博狗娱乐在线

当前位置: 主页 > 博狗在线 >

莫斯科郊外的晚上“俄语原版”歌词的意思?

时间:2020-07-06 07:29来源:原创 作者:admin 点击:
莫斯外的晚上2113 歌手:弗米尔·特5261罗申 作米哈4102伊尔·马都索夫斯基 :瓦西里·索洛1653维约夫·谢多伊 歌词: Не слышны в саду даже шорохи,,Всё здесь замерло д

  莫斯外的晚上2113

  歌手:弗米尔·特5261罗申

  作米哈4102伊尔·马都索夫斯基

  :瓦西里·索洛1653维约夫·谢多伊

  歌词:

  Не слышны в саду даже шорохи,,Всё здесь замерло до утра,

  深夜花园里四处静悄悄,只有风儿在轻轻唱

  Если б знали вы, как мне дороги,Подмосковные вечера.

  夜色多么好,心儿多爽朗

  Если б знали вы, как мне дороги,Подмосковные вечера.

  在这迷人的晚上,夜色多么好

  Речка движется и не движется,,Вся из лунного серебра,

  心儿多爽朗,在这迷人的晚上

  Песня слышится и не слышится,,В эти тихие вечера.

  小河静静流微微翻波浪,水面映着银色月光

  Песня слышится и не слышится,,В эти тихие вечера.

  一阵轻风,一阵歌声

  Что ж ты милая смотришь искоса,Низко голову наклоня

  多么幽静的晚上,一阵轻风

  Трудно высказать и не высказать.,Всё, что на сердце у меня

  我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声

  Трудно высказать и не высказать.,Всё, что на сердце у меня

  我想对你讲,但又难为情

  А развет уже всё заметнее,,Так пожалуйста будь добра

  多少话儿留在心上,我想对你讲

  Не забудь ты, эти летние,Подмосковные вечера.

  但又难为情,多少话儿留在心上

  Не забудь ты, эти летние,Подмосковные вечера

  长夜快过去天色蒙蒙亮,衷心祝福你好姑娘

  扩展资料:

  莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。

  1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。

  参考资料来源:百度百科——莫斯科郊外的晚上

  下面汁原味的,不过歌词都是加工,俄文也一样,所以不像日常口语那畅,翻译过来也不可能像流行的那种译法顺畅。 (责任编辑:admin)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容